ON THE WALLS...
...des raisons sociales d'autrefois, que l'on a parfois du mal à déchiffrer... ce qui créé sans nul doute leur attrait et leur charme.
...letterings which are sometimes hard to decipher. This is partly what makes them attractive.
Du bois au stuc, les exemples sont quasiment inépuisables pour retranscrire ces activités du passé - ou du présent - en leur appliquant le "filtre" du temps qui passe inéxorablement, use et délave...
From wood to stucco, examples are endless to trancribe these activities from the past by applying the "filter" of time which washes and wears out...
"Letraset" "Decadry" souvenirs, souvenirs!
RépondreSupprimer...........souvenirs toujours bien vivants au travers de ces travaux !
RépondreSupprimerLe traset, Decadry... Quésaco ?
RépondreSupprimer..... Il s'agissait de planches de "transferts" de toutes sortes de typographies " à sec" pour différents
RépondreSupprimersupports, un peu comme ce qu'on trouve de nos jours pour le scrapbooking. Letraset, Decadry mais aussi Mecanorma étaient les principaux fabricants de ces produits que l'on pouvait se procurer dans toutes les bonnes papeteries...