FOCUS..

FOCUS..

mardi 31 mars 2015

CONTRE LE MUR...

AGAINST THE WALL...


... Après le succès du billet "Dans le mur" , en voici encore un autre quelque peu éloigné des publicités murales et autres enseignes décaties.
Mes pérégrinations m'ammènent parfois à photographier des éléments pouvant eux aussi "compléter" les ambiances que je transcris.
Parmi ceux-ci, les vieilles cuves et fûts rouillés sont typiques de certaines cours d'ateliers abandonnés et peuvent donner lieu à pas mal d'exercices de style pour renforcer les atmosphères. Quelques exemples pour le moins "entamés" en férocité.

... After the success of my small article " Straight into the wall", this is another one far from the usual wall-ads and others decayed frontshops, my wanderings sometimes leading me to take pics of  various details so that to "complete" the atmospheres I'm used to depict. Among these ones, old tanks as well as rusty barrels  are typical of some abandonned workshops courtyards. They will thus enhance the atmosphere or give the scene a more dramatic aspect. Some examples with strong decayed effects.







...et maintenant en guise de transition vers les ambiances en réduction, petit travail sur un fût formé à l'aide d'une feuille d'aluminium de récup'.
...and now to make the transition to miniature, a small work on a barrel hand-made with a sheet of aluminium foil.




...voilà, la boucle est bouclée avec nos murs peints en fond, chaque élément "vieilli" soulignant l'autre et étant presque naturellement complémentaire.
... here it is, with our walls and their peeled letterings in the background,
each element "aged" highlighting each other and being almost naturally complementary.

SUR LE VIEUX TRANSFORMATEUR...


ONTO THE OLD ELECTRICAL TRANSFORMER...


... cette raison sociale peinte à même le ciment et qui résiste au temps. Les coulures d'eaux pluviales rajoutent à l'aspect vieillissant de l'ensemble, les carreaux cassés faisant presque penser à une installation désaffectée alors qu'il n'en est rien.

... these letterings painted directly onto the concrete. The strong dark moisture drips as well as the broken glass of the window  should let us think this is an abandonned building when it's not...



vendredi 27 mars 2015

TRAVAIL SUR MUR...


WORK ON A SMALL PIECE OF WALL...

... briques disjointes, ouverture murée, volet pourrit et peinture murale :
travail ultra-soigné sur un écorché de façade calculé au millimètre et destiné à figurer dans un écrin bien particulier...
Merci à Fernando Vallejo/ AK Interactive pour les produits.

... disjointed bricks, walled opening, rotten shutter and wall-ad : ultra careful work on this small piece of façade hand-made at millemeter and which will fit in a particular "box".
Many thanks once again to Fernando at AK Interactive for the free products. 




jeudi 26 mars 2015

PORTES SUR RIEN... suite.

ENTRANCES TO NOTHING... (2)

... pour continuer dans le même style que le billet posté en janvier, avec ici des exemples plus qu'intéressants de portes coulissantes et des effets de métal rongé... 

... so that to continue in the same vein as I did in january with wooden doors.
For instance here, two completely different situations of  interesting sliding doors and etched metal effects...




LE LONG DES RAILS...

ALONG THE TRACKS....

... des inscriptions rappelant des activités industrielles disparues.

... big letterings reminding us of some disappeared industrial businesses.





mardi 24 mars 2015

LES ANNEES "NOIRES"... ATELIER GAZOGENE...



THE "BLACK" YEARS... THE " GAZOGENE" WORKSHOP...

... Evocation libre pour tenter de restituer l'atmosphère bien particulière qui transpire au travers de ce terme "Gazogène",  nous rappelant les années d'occupation et de pénuries.
Premiers développements, à suivre au gré de l'avancement des travaux... De plus amples explications et un panorama complet feront ultérieurement l'objet d'une publication. 

... A free interpretation so that to restitute the particular "atmosphere" which 
 perspires through this term "gazogène" / gasifier, and  reminding us of the years of german occupation and shortages. First works there on this small vignette, a speciality of mine... Full explainations will follow in future publications.




BAR-TABACS, VITELLOISE..

...

... et Suze recouvrant encore une autre réclame ressortant par bribes sur fond bleu, donnant à ce palimpseste un aspect de composition graphique assez particulier. La présence d'un rectangle en stuc en sur-épaisseur ajoute de surcroît une variation intéressante dans le vieillissement de la typographie.

... and "Suze" covering another mystery wall-ad, giving to this palimpsest a graphic composition rather special and unique. The rectangle of stucco on thickness adds an interesting variation to the peeled effects of the letterings.






dimanche 22 mars 2015

LE DEPOT D'ENGRAIS MORIBOND...SOUVENIRS


THE FORGOTTEN FERTILIZERS SIDING...MEMORIES.

... Après la briquetterie, je poursuis mes pérégrinations dans d'autres installations usées par l'activité industrielle... Mon attention s'est arrêtée sur certains éléments dans leur jus revêlant parfaitement l'atmosphère des lieux, entre corrosion féroce et murs imprégnés de produits chimiques. Suivez les rails tordus et désaffectés...

... After the brickworks factory, I go on with my wanderings in others abandoned industrial sidings... One more time I captured some aged elements which reveals the atmosphere of the places, for instance there a forgotten fertilizers siding... Between strong corroded equipments and walls impregnated with chemical products, follow the disused twisted tracks...






jeudi 19 mars 2015

PLAQUES D'ANTAN & PLAQUES DE ROUILLE...

PLATES FROM THE PASTIME & RUSTY PLATES...


Connues...
Famous ones...

... et plus "confidentielles"...
... and more "obscure" ones...


... quelques travaux engagés sur ce thème particulier...
... focus on some works in very small scale to depict these plates...






mardi 17 mars 2015

EFFETS (2)

EFFECTS (2)

... d'écailles et de superposition pour ce palimpseste où l'on devine l'étoile de la marque Azur en filigranne. Notez le slogan " Réparations très soignées" : tout le reflet désuet d'une époque révolue...

... of chips and layering for this palimpsest where you can guess the star logo from " Azur" petroleum products. Note the writings " réparations très soignées" for " very neat repairs " : a true outdated symbol of a bygone era...



FERMES & DEGLINGUES...

CLOSED & ABANDONED...

... ils ne ré-ouvriront plus.
Couleurs et monochrome, avec l'amicale complicité de Frank Destouesse.

...these will not open any more. Colours and black & white with the contribution of my friend Frank Destouesse.


EFFETS (1)

EFFECTS (1)

... de rouille travaillés au naturel pour cet équipement de levage antédiluvien.
Le bleu azur renforce les effets de corrosion subtils, comme autant de strates 
semblant s'être accumulées au fil des décennies... Un vrai modèle du genre.

... of natural rust for this antique 10 tons crane. The blue sky re-inforce the subtle effects of corrosion, as many strata accumulated over the decades... A real model of its kind.







samedi 14 mars 2015

QUEL RAPPORT ?...

WHAT'S THE CONNECTION ?...

... entre cette réclame murale et une boîte en métal rouillée, hormis "VICHY": vous le découvrirez ultérieurement pour une création sortant des sentiers battus.

... between this original situation and an old rusty tin box, except "VICHY" :
you will discover that later for an unusual kind of work.





SEQUENCAGE...

STEP BY STEP...


... Encore une devanture mise en conditions par mes soins...

... One more time a closed frontshop "aged " by me...





" La réalité est en couleurs mais le noir et blanc est plus réaliste".
                                                                                          ALBERTO MORAVIA

" Reality is in colours but black and white is more realistic".
                                                                              ALBERTO MORAVIA